Fishermen, oceans

By / 04-06-2017 / (Chinese Social Sciences Today)

 

渔者不死于山,猎者不溺于渊
Fish, caught by the fisherman, do not die on the mountains, and animals, chased by the hunter, do not dive into the pond.
The proverb is used metaphorically to mean that most occurrences are caused by physical circumstances rather than by superstitious coincidence.

 

鱼帮水,水帮鱼
Fish aids water; water aids fish.
The proverb indicates that people should help one another.

 

鱼儿离不开水,瓜儿离不开秧
Fish cannot live without water, nor can melons thrive without vines.
The proverb means that nothing can survive when removed from its fundamental living conditions.

 

鱼与熊掌,不可兼得
One may not have both fish and bear’s paws at the same time.
The proverb indicates that one cannot pursue two alternatives at the same time.

 

鱼找鱼,虾找虾
A fish asks for a fish; a shrimp asks for a shrimp.
The proverb suggests that people of the same sort seek out each other’s company.

 

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞
The wide sea allows the fish to leap freely; the vast sky lets birds fly.
The proverb means that people can act freely or give full play to their talents.

 

海上无鱼虾自大
If there are no fish in the sea, shrimp will become big.
This saying indicates that a person who is not very capable can attain a powerful position if people around him are even less capable.

 

海水不可斗量
The ocean cannot be measured with a scoop.
The proverb means that a great person cannot be judged by common standards.